每月主題
Monthly Theme

服事表
Service Schedule


主愛中華
傳道人信息
GTMI Messages


福音
Gospel


聖經研讀
Bible Study


聖經教導的應用
Useful Links

 
Front Cover
Not Available
Back To Top
Agenda

主日崇拜程序ORDER OF WORSHIP

04/01/2012

浸禮

Baptism

快樂日#523

O Happy Day, That Fixed My Choice #523

吳繼揚牧師

Pastor David Wu

宣召

Call to Worship

領會

Worship Leader

*讚美詩

Song of Praise

榮耀歸於天父 #9

To God Be the Glory

領會

Worship Leader

*禱告

Invocation

領會

Worship Leader

信息

Message

屬靈的家

Spiritual Family

吳繼揚牧師

Pastor David Wu

聖餐

Communion

吳繼揚牧師

Pastor David Wu

見證分享

Testimonies

新受浸弟兄姊妹

Newly Baptized Bro. & Sis.

歡迎與報告

Welcome & Anno.

領會

Worship Leader

*祝禱/殿樂

Benediction

吳繼揚牧師

Pastor David Wu

*會眾請站立Congregation Standing

金句: 這樣,你們不再作外人和客旅,是與聖徒同國,是神家裡的人了;

†††††††††††††††††††††††††††††††††††††††††††††††††††† 2:19

Memory Verse: Ephesians 2:19

領會﹕翁于一弟兄

Worship Leader: Bro. Daniel Weng

司琴﹕謝宛琨姊妹

Pianist: Sis. Benita Leung

Back To Top
Weekly Bulletin

進入大堂,請安靜入座並關上

手機,預備心敬拜神

報告事項

1. 主日守望禱告會﹕每主日上午八時三十分,在本堂六號課室,歡迎弟兄姊妹來同心禱告。

2. 浸禮感謝主今日有十四位弟兄姊妹受洗歸入主的名下,張舒雨,Monica何,廖文昕,劉曉龍,高華,侯文聖,刁柏宇,黃美馨,陳琛熹,陳煥熹,馬毓清,戴迎春,張悅,張恩碩。歡迎您們加入教會屬靈的大家庭,願上帝祝福賜恩保守一生跟隨主。

3. 記念主受難特別聚會﹕四月六日週五晚上八時,在本堂舉行,請弟兄姊妹預備心參加。

4. 安德森團契聚會﹕四月七日週六晚上六時,在Calvary Alliance Church聚會,歡迎邀請朋友參加。

5. 復活節中、英文堂聯合聚會﹕四月八日主日為聯合崇拜,上午10:00,在本堂舉行,請邀請朋友參加。講員﹕Bob Altstadt 牧師。

6. 福樂團契聚會4/14日週六上午十時,在美聖堂舉行,歡迎邀請年長朋友參加,備有午餐。講員﹕吳繼揚牧師。

7. 粵語團契聚會﹕四月十四日週六下午四時四十五分,在本堂舉行,歡迎說粵語朋友參加。

8. 奉獻支持2012泰國短宣隊經費﹕陳德霖弟兄著作中國食譜一書,建議奉獻每本$10元,所得全數支持短宣隊,請弟兄姊妹踴躍參與活動。謝謝。

9. 恩愛夫婦營5/2628日(週六至週一)舉行,由國際家新機構的邱清泰、余竹君夫婦主領,邀請夫婦參加增進美滿婚姻的營會。詳情請問張斌弟兄。請代禱。

10. 2012中西部夏令退修會6/28-7/1(週四至主日)在Cedarville 大學舉行,今年主題﹕神的話-末世的明燈。請預留時間參加。報名單在入口處桌上領取。

After entering the Sanctuary, please quietly be seated and turn off your cell phone to prepare your heart for Worship

Announcements

1. Sunday Morning Watch and Prayer Meeting: every Sunday morning 8:30 am at Comptonís Rm. 6.

2. Baptism: Thank the Lord, today there are 14 bros and sis baptized in the name of the Lord. They are: Christopher Zhang, Monica He, Tim Liao, Xiaolong Liu, Hua Gao, Wensheng Hou, Boyu Diao, Mee Hing Wong, Nicole Chan, Adrian Chan, Judy Ng, Yingchun Dai, Yue Zhang, Adam Zhang. Welcome into our great family of God. May God bless and keep them to follow Him always.

3. Remember the Lordís suffering special service: meet on Fri. April, 6, 8:00 pm at Compton. Please prepare your heart to attend.

4. Anderson Fellowship meeting: will be on Sat. Apr. 7, 6:00 pm at Calvary Alliance Church. Welcome to invite your friends to attend.

5. Combined Compton Chinese and ANC Resurrection Day Service: will be on Sun. Apr. 8, 10 am. Welcome to invite friends to attend. Speaker: Pastor Bob Altstadt.

6. Blessings Fellowship: will meet on Sat. Apr. 14, 10am at Mason. Welcome to invite elderly friends attend. Lunch will be provided. Speaker: Pastor David Wu.

7. Cantonese Fellowship: will meet on Sat. Apr. 14, 4:45 pm at Compton. Welcome Cantonese speaking friends to attend.

8. Donation of Support for the 2012 Thai Team expenses: Bro. Johnny Chan authored a Chinese cooking book. Suggested offering of $10. All proceeds will go to support the team. Bros and Sis please enthusiastically support this activity. Thanks.

9. Merciful Love Husband and Wife Retreat: for 5/26~5/28 (Sat. to Mon.) Chinese Family For Christ, Intl. Dr. and Mrs. Ching-Tai Chiu will lead. Couples are welcome to attend. For further details contact Bro. Ben Zhang. Please pray for this event.

10. 2012 MCCA Summer Retreat: 6/28~ 7/1 (Thur. To Sun.) at Cedarville University. This yearís theme: Godís Word- Light for the End times. Please reserve time to attend. Registration forms are located on the tables at the entrance. Please take one.

Back To Top
Weekly Article

不朽壞的冠冕

「凡較力爭勝的、諸事都有節制.他們不過是要得能壞的冠冕.我們卻是要得不能壞的冠冕。」(林前9:25

像是天邊突然出現的一顆慧星,林書豪這位耀眼的籃球明星,劃破了沉寂已久的華裔夜空,點亮了許多海內外中華兒女的心靈。林書豪的成就,不完全在乎他的認真好學,聰明敏捷;或是他故事中的困頓掙扎,奮斗努力,而是他對生命的執著,對信仰的熱忱。在許多次的專訪中,他一再的表示,籃球固然是他的最愛,但還有比打籃球更重要的事。其中最重要的有三件事﹕

第一,他相信生命的首要,在乎歸回創造生命的主宰。他剛加入奧克蘭勇士隊時,他的表現並不理想。在挫折中,他讀到聖經中這一段話;講到運動員的努力,不過是要得到會朽壞的冠冕;我們卻應當追求不朽的冠冕。他突然驚醒,問自己,到底一生追求的目標是什麼?那時起,他就回到神面前,再次讓神成為他生命中的第一優先。他回到球場,觀眾的加油呼喊已經不再重要了。

第二,他相信禱告,用禱告完成自己無法成就的事。從高中起,他就盼望進入史丹福大學,為此禱告六個月,結果不成。當時他不明白,為何神不聽他的禱告。可是進到哈弗大學時他才體會到,原來神的確聽了他的禱告,因為只有在那裏,他才能得到領頭打球的機會。所以他學會了在每場球賽前,都求告神,讓他嬴而不驕,敗而不餒。

第三,他相信孝順父母是兒女的天職,接受他們的建議是智慧的開端。林媽媽經常提醒他﹕「要謙卑!要將榮耀歸給神!」他知道有他的家人,和許多基督徒的朋友都在為他禱告,盼望他在充滿誘惑和腐敗的NBA環境中,不致迷信仰和自我。

身為華人基督徒,我們固然以林書豪為榮。但更重要的是從他的故事學到,我們一生的努力,是要得到不朽壞的冠冕,就是神的喜悅和獎賞。

Incorruptible Crown

"Everyone who competes in the games goes into strict training. They do it to get a crown that will not last; but we do it, to get a crown that will last forever. "††††††††† (I Corinthians 9:25)

Like a comet that appears suddenly on the horizon, Jeremy Lin, the dazzling basketball star, cuts through the long, lonely night sky, which lights up the hearts of many Chinese sons and daughters at home and abroad. Jeremy Lin's achievements, was not just about being a serious student, smart and astute; nor a story of hardship, struggle, and persistance, but his dedication of life and enthusiasm of his faith. Many times during an interview, he repeatedly said, basketball is his most favorite (of course), but there are more important things than playing basketball. One of the most important three things in his life are:

†† First, he believes the basic need of his life is returning to the Creator of his life. After he just joined the Oakland Warriors, his performance was not satisfactory. During his setbacks, he read the Bible passage mentioning the efforts of an athlete in pursuit of a crown that will decay; however, we should pursue the crown that lasts forever. He suddenly woke up, and asked himself, what is his goal or pursuit of a lifetime? Since then, he returned back to God, and allowed God to become the first priority in his life. After he returned to the basketball court, the encouraging cheers from the audience were no longer important.

†† Second, he believes in prayer, prayer to complete things which cannot be accomplished. Since high school, he wanted to attend Stanford University, and prayed for six months for this, but the end result was that he did not. At the time, he did not understand why God didnít answer his prayers. After entering Harvard, did he appreciate that God was really listening to his prayers, it was there that he had the opportunity to play. So he learned to call on God before each game, so that he was not proud when he won, nor defeated when he lost.

†† Third, he believes in filial piety, the duty of the sons and daughters to accept their suggestion is the beginning of wisdom. Linís mother often reminded him: "Be humble and give the glory to God!" He knows his family and many Christian friends pray for him not to lose his faith or become too proud, since the NBA environment is full of temptation and corruption.

†† As a Chinese Christian, we can certainly be proud of Jeremy Lin. But more importantly, we can learn from his life story and effort of pursuit to obtain the incorruptible crown, which is the joy and reward of God.

Back To Top
 
 
聯絡網站仝工

請用 Internet Explorer 5.0 或以上觀看此網站

網站設於 Immanuel Technology

©2003-2010 版權所有
Contact CCC Webmaster
This Website is best viewed by Internet Explorer 5.0 or Later

 
Hosted By Immanuel Technology
©2003-2010 Cincinncati Chinese Church. All rights reserved.